産休・育休に入るときの英文メールって?
私、現在、育休中の身ですが、
産休に入る前に、海外の方へ挨拶メール・自動応答のメールを作成しました。
経理として働いていると、海外グループの担当の方と定期的にやりとりすることも多いですよね。
でも、産休って英語でなんて言うんだろう、ですとか、引継ぎで忙しい中、考えるのは大変だと思います。
そんな方のために、また私の備忘のためにも、私が、産休育休前に送った挨拶メール、自動応答の文面をご紹介します。
♦自動応答♦
ご連絡いただきありがとうございます。
ただいま、産休・育休のためお休みを頂いております。
お急ぎのご用件がございましたら、お手数ではございますが、〇〇部△△まで、ご連絡くださいますようお願い申し上げます。
Thank you for your kind assistance.
I’m off for maternity leave. If you have any urgent matter, please contact △ △.
Best regards,
自分の名前
♦個別のメール♦
Hi 相手の方のお名前,
I’d like to let you know that I will have maternity leave from 日付などの時期.
About the duties during my absence I succeed to the following persons at 後任の方の名前.
部署名:後任の方の名前:連絡先(メール等)
I am looking forward to working with all of you again.
Thank you for your support.
Best regards.
自分の名前
♦復帰後の個別メール♦
Hi 相手の方のお名前,
I am happy that I can back and work again with you after maternity leave.
Thank you for your support. I will do my best more than before.
Thank you & best regards,
自分の名前
0コメント